Le 15/02/12, 5:10
-87.54028083333320.648924316667
Je suis en pleine expérimentation humaine !!
Je m'explique : ici, mon cerveau s'est programmé en espagnol et j'arrive à bien le parler, du moins à me débrouiller...
Quand je parle, je ne pense pas en français avant pour traduire en espagnol. De même quand je l'écoute.
Mon cerveau s'est programmé en espagnol !
Par contre, quand je dois parler en anglais....c'est là que tout se complique !
Pendant les 10eres minutes, je comprends parfaitement quand on me parle mais quand c'est à moi de parler, je pense d'abord en espagnol, puis je traduis en français pour enfin traduire en anglais et après je peux dire la phrase.
C'est un peu compliqué tout ce mécanisme. J'ai pas encore trouvé le bouton : traduction espagnol-anglais rapide !
Peut-être qu'en achetant un dictionnaire espagnol-anglais !!!! A étudier....
Bon, rassurez-vous, les 10eres minutes écoulées, tout rentre dans l'ordre. Mon anglais parlé devient beaucoup plus "fluide" (terme beaucoup employé ici, car les mexicains d'ici parlent très bien anglais, c'est primordial pour travailler, station balnéaire par excellence !)
Et après quand je parle un anglais fluide, il me faut 2 mn (heureusement c'est court) pour repasser en mode espagnol.
Ceci fait le bonheur du prof d'anglais de l'hôtel...... Alors dorénavant je ne lui parle qu'en français ! Comme il n'y comprend rien....pas de communication
Je m'explique : ici, mon cerveau s'est programmé en espagnol et j'arrive à bien le parler, du moins à me débrouiller...
Quand je parle, je ne pense pas en français avant pour traduire en espagnol. De même quand je l'écoute.
Mon cerveau s'est programmé en espagnol !
Par contre, quand je dois parler en anglais....c'est là que tout se complique !
Pendant les 10eres minutes, je comprends parfaitement quand on me parle mais quand c'est à moi de parler, je pense d'abord en espagnol, puis je traduis en français pour enfin traduire en anglais et après je peux dire la phrase.
C'est un peu compliqué tout ce mécanisme. J'ai pas encore trouvé le bouton : traduction espagnol-anglais rapide !
Peut-être qu'en achetant un dictionnaire espagnol-anglais !!!! A étudier....
Bon, rassurez-vous, les 10eres minutes écoulées, tout rentre dans l'ordre. Mon anglais parlé devient beaucoup plus "fluide" (terme beaucoup employé ici, car les mexicains d'ici parlent très bien anglais, c'est primordial pour travailler, station balnéaire par excellence !)
Et après quand je parle un anglais fluide, il me faut 2 mn (heureusement c'est court) pour repasser en mode espagnol.
Ceci fait le bonheur du prof d'anglais de l'hôtel...... Alors dorénavant je ne lui parle qu'en français ! Comme il n'y comprend rien....pas de communication